这里的‘take to’ means ‘to begin to do sth as a habit’其中‘to’为介词,所以后面只能接名词或相当于名词的词,如动名词。所以句中depend on 应改为“depending on”。“take to”...
所以就有了下面的写法: There is a similar word in many languages, such as in French and Italian. 这儿的such as改为for example为好,由于in French and Italian其实是there is a similar word in French and Italian的简化,所以要用for example来引出比如。再来...
原因状语从句:常由because, as, since和for引导。例如:Nonetheless, I am still in favor of space travel, for it has brought us many benefits. 时间状语从句:常由when和while引导。...
(3) 不要按汉语意思将such as用作such like。 (4) 其后不可列出前面所提过的所有东西。如: 正:I know four languages, such as Japanese and English. 我懂四种语言,如日语、英语。 误:I know four languages, such as Chinese, French, Japanese and English. 我懂四...
两个简单句不可以仅仅用逗号连接; 如为并列关系,须用并列连词,如and, or, but, so, for, while等; 如为主从关系,须在从句之前加从属连词,如since,because,if等; 否则,两句要用句号、分号、问号或感叹号隔开。 3. 主次分明 一个大句里面的两个小句只可能是并列的分句,...
更多内容请点击:雅思写作语法使用需警惕的误区有哪些 推荐文章